Points de vues
Musique et Cinéma
Recherches & Offres
Télévision & Radio
Internet & Multimédia
Livres & Presse
Infos pratiques
Ecoles de cinéma
Stages et Emplois
Concours et Aides
Diffusez vos films

Annuaire boutique
Librairie Lis-Voir
PriceMinister
Amazon
Fnac





Frequently Asked Questions   Search   Home

Objectif Cinéma : Forum > Gazette du doublage > MUNICH
Auteur
Sujet    Post New Thread     Post A Reply
De Yves Rouxel
26.01.2006 16:18
Find more posts by Yves Rouxel

J'ai été voir le nouveau Spielberg avec un gout amer car je le considère pas comme un bon cinéaste.Il a toujours garder ce coté enfantin,ces scenarios sont écrit de facon scolaire.Dans Munich on échappe pas aux lourdeurs du jeu des personnages.La palme revient à l'acteur Michael Lonsdale qui joue le role d'un patriarche français qui achète et revend à prix d'or des renseignements sur les présumés auteurs de la mort de sportifs israeliens lors des Jeux Olympiques d'été à Munich.
Je précise au passage que le film a été tourné en anglais puis doublé en français par les comédiens concernés.La société cinéphase qui s'est chargé de la VF a choisi des comédiens avec un léger accent;ca ne colle pas forcement pour tous les personnages.Ce qui m'a surpris c'est que les israeliens s'expriment parfaitement en français tandis que les palestiniens parlent en arabe.Là aussi il y a une gaffe,sans compter les faux raccords de montage.Enfin je me suis rejouis en voyant à la fin du generique le carton du doublage mais comme d'habitude il y avait une quantité de nom,impossible à relever.Si notre ami Laugi est à l'écoute il pourra nous donner quelques infos sur ce doublage.A+,Yves.

De salamandre
28.01.2006 23:55
Find more posts by salamandre
extraordinaire

MAGNIFIQUE CE FILM !!!!!!!!!!!!!!!
Ca faisait longtemps que j'avais pas vu un film aussi bien !
Bravo Steven Spielberg !!!
en ce qui concerne le doublage, j'ai pu voir le film en VO et VF, c'est sur que la VO est 50 fois meilleure (beaucoup plus de finesse....), en ce qui concerne la VF il est vrai que le fait d'avoir mis l'accent israelien aux acteurs ne passe pas trop à l'écran mais rien de grave!
A+

De noodles
29.01.2006 20:42
Find more posts by noodles

On peut penser ce qu'on veut de la maniere de traiter le sujet de Spielberg, mais on ne peut pas critiquer sa mis en scene. Sur le plan purement cinematographique, c'est magnifique. L'image est tres belle et les plans aussi. Les acteurs n'en font absolument pas des tonnes. Concernant le doublage, il est evident que c'est le genre de films qui se deroule dans plusieurs pays avec des protagonistes de toute nationalité, il faut le voir en VO. La VF ne peut que denaturer le jeu des comédiens. Pourquoi les directeurs artistiques s'obstinent à faire prendre aux personnages des accents qui foutent en l'air un film?

De dg
13.04.2006 19:38
Find more posts by dg

philippe valmont double eric bana,mais le sujet a peut etre deja ete traite sur voxofilm

< Sujet précédent    Sujet suivant >
Nouveau Sujet
Liste des forums :