Points de vues
Musique et Cinéma
Recherches & Offres
Télévision & Radio
Internet & Multimédia
Livres & Presse
Infos pratiques
Ecoles de cinéma
Stages et Emplois
Concours et Aides
Diffusez vos films

Annuaire boutique
Librairie Lis-Voir
PriceMinister
Amazon
Fnac





Frequently Asked Questions   Search   Home

Objectif Cinéma : Forum > Gazette du doublage > Les langues plus difficiles à doubler?
Auteur
Sujet    Post New Thread     Post A Reply
De Julián Juan-Lacasa
05.06.2004 13:39
Click Here to Email Julián Juan-Lacasa   Find more posts by Julián Juan-Lacasa

À l'Espagne, les doubleurs ils parlent souvent sur qu'est-ce la langue plus difficile à doubler. Peut-être sont les langues de l'Asie (le japonais, le chinois, le coréan ou le vietnamien) ou quelques langues de l'Afrique (le swahili, par exemple). Je dis cela parce que les doubleurs, qu'ils sont plus habitués pour doubler aux films parlés en anglais, français ou allemand, alors ils ont plus problèmes aux films arrivés du Japon, la Chine ou le Vietnam. Le grand doubleur espagnol Rogelio Hernández (voix de Jack Nicholson ou Marlon Brando) dit-il: "Moi, je ne doublerai pas des films japonaises. C'est trop difficile pour moi". J'immagine qu'est par la langue japonaise, trop different aux langues occidentaux. Un autre doubleur, Ramón Langa (voix de Bruce Willis) commenté sur ce affaire: "J'ai doublé un jour un film japonais. J'écouté parler le commedien qui j'aurais à doubler en japonais avec une femme. La voix à lui était forte et violente. J'ai pensé: 'Mon dieu! Il va la tuer!' Alors, j'ai lu le texte des dialogues et j'ai pensé: 'Ah, non, il parle avec elle et dit-il 'Je t'aime' ".
Bien sûr, les langues plus doublées à l'Espagne (soit à l'espagnol, al catalan, au basque ou autre langue) sont l'anglais et le français. Tous les doubleurs sont habitués à elles. Mais les langues "minoritaires" aient des difficultés pour eux.
Et pour les doubleurs françaises? Les langues plus faciles ou pas pour eux, sont...?
À bientôt,

JULIÁN.

De thierrymetz
05.06.2004 16:36
Find more posts by thierrymetz

j'ai des souvenirs de films italiens pas toujours très bien doublés non ?

< Sujet précédent    Sujet suivant >
Nouveau Sujet
Liste des forums :