Points de vues
Musique et Cinéma
Recherches & Offres
Télévision & Radio
Internet & Multimédia
Livres & Presse
Infos pratiques
Ecoles de cinéma
Stages et Emplois
Concours et Aides
Diffusez vos films

Annuaire boutique
Librairie Lis-Voir
PriceMinister
Amazon
Fnac





Frequently Asked Questions   Search   Home

Objectif Cinéma : Forum > Gazette du doublage > Liste Exhaustive des (Re)Doublages Disney ??
Auteur
Sujet    Post New Thread     Post A Reply
De Dash - DisneyHPFan
23.10.2004 03:00
Click Here to Email Dash - DisneyHPFan   Find more posts by Dash - DisneyHPFan

Bonjour à tous !
Je suis un passionné de Disney et j'aimerais me procurer autant que possible le plus de versions françaises des dessins animés de Disney possibles.
Aussi, pour cela, il me faudrait une liste complète de tous les films qui ont été redoublés (aussi légèrement que ce soit) avec les dates de ces redoublages.
A l'aide de mes quelques connaissances et de ce que j'ai pu trouver sur ce forum, voici ce que je sais déjà :

Blanche Neige et les Sept Nains : 4 mai 1938, 1962, 2001
Pinocchio : 1947, 19??, 2003 ("qu'est-c' ça peut t' faire ?" au lieu de "qu'est-c' ça peut t' foutre ?")
Fantasia : 1947
Dumbo : 1946, 19??
Bambi : 194?
Saludos Amigos : 19??
Les Trois Caballeros : 19??
La Boîte à Musique : 19??
Mélodie du Sud : 19??
Coquin de Printemps : 19??
Mélodie Cocktail : 19??
Danny le Petit Mouton Noir : 19??
Le Crapaud et le Maître d'Ecole : ????
Cendrillon : 19??, 4-12 fev 1991
Alice au Pays des Merveilles : 19??, 19??
Peter Pan : 1953, 199?
La Belle et le Clochard : 19??, fin 1996
La Belle au Bois Dormant : 1959, 19??
Les 101 Dalmatiens : 196?
Merlin l'Enchanteur : 196?
Mary Poppins : 196?
Le Livre de la Jungle : 19??
Les Aristochats : 197?
L'Apprentie Sorcière : 197?
Robin des Bois : 197?
Les Aventures de Bernard et Bianca : 197?
Peter et Elliott le Dragon : 197?
Les Aventures de Winnie l'Ourson : 197?, 19??
Rox et Rouky : 198?
Taram et le Chaudron Magique : 198?, 199?
Basil Détective Privé : 1985
Oliver et Compagnie :1988, 199?
La Petite Sirène : 1989, 1998
Le Trésor de la Lampe Perdue : 1989
Bernard et Bianca au Pays des Kangourous : 1990
La Belle et la Bête : 1991, 2002, 2002 (version intégrale)
Aladdin : 1992
Le Roi Lion : 1993, 2003 (version intégrale)
Le Retour de Jafar : 1994
Dingo et Max : 199?
Pocahontas une Légende Indienne : 1994
Toy Story : 1995
Le Bossu de Notre Dame : 1996
Aladdin et le Roi des Voleurs : 1997
Hercule : 1997
Winnie l'Ourson 2 Le Grand Voyage : 1997
La Belle et la Bête 2 Le Noël Enchanté : 1997
Mulan : 1998
Le Roi Lion 2 L'Honneur de la Tribu : 1998
Pocahontas 2 Un Monde Nouveau : 1998
1001 Pattes (A Bug's Life) : 1998
Tarzan : 1999
Toy Story 2 : 2000
Fantasia 2000 : 2000
Dingo et Max 2 Les Sportifs de l'Extrême : 2000
La Petite Sirène 2 Retour à l'Océan : 2000
Les Aventures de Tigrou : 2000
Dinosaure : 2000
La Belle et le Clochard 2 L'Appel de la Rue : 2001
Kuzco, l'Empereur Mégalo : 2001
Atlantide l'Empire Perdu : 2001
Le Bossu de Notre-Dame 2 Le Secret de Quasimodo : 2002
Cendrillon 2 Une Vie de Princesse : 2002
Monstres & Cie : 2002
Lilo & Stitch : 2002
Peter Pan 2 Retour au Pays Imaginaire : 2002
101 Dalmatiens 2 Sur la Trace des Héros : 2002
La Planète au Trésor Un Nouvel Univers : 2002
Le Livre de la Jungle 2 : 2003
Les Aventures de Porcinet : 2003
Le Roi Lion 3 Hakuna Matata : 2004
Le Monde de Nemo : 2003
Frère des Ours : 2004
Les Aventures de Petit Gourou : 2004
Mickey Donald Dingo Les Trois Mousquetaires : 2004
Mulan 2 : 2004
La Ferme Se Rebelle : 2004
Les Indestructibles : 2004


Je fais donc appel à tous ceux qui peuvent compléter ma liste.
NB : pour de nombreuses versions la date est incomplète car si je connais la date de sortie américaine de ces films, je ne connais pas la française. Et les années peuvent différer (Blanche Neige 1937 sorti en 1938 en France par exemple)

De Rémi
23.10.2004 11:51
Find more posts by Rémi

Bonjour!
Philippe Dumat m'a appris que "Peter et Elliot le dragon" et "l'apprentie sorcière" ont été redoublés, mais je n'ai pas les dates.
Quant à "La Belle et le Clochard", il y a eu 3 doublages.

De Dash - DisneyHPFan
23.10.2004 14:49
Click Here to Email Dash - DisneyHPFan   Find more posts by Dash - DisneyHPFan

Merci, Rémi.
Ces informations vont pas mal m'aider dans mes recherches. Je complète donc ma liste ainsi :

La Belle et le Clochard : 19??, 19??, fin 1996
Peter et Elliott le Dragon : 197?, 19??

D'autres auraient-ils des informations à partager ?
Merci d'avance.

De claude
25.10.2004 09:20
Find more posts by claude
A Dash

Le dérapage grossier sur Pinocchio date de 2003 ? Ou c'est la version de 2003 qui améliore le vocabulaire ?

De claude
25.10.2004 09:28
Find more posts by claude
A Dash

Je suis très pris aujourd'hui .Utilise Recherche sur le forum avec disney ou les autres titres.Tu devrais trouver d'autres dates.

Quelques sites pour aider:
http://www.disneyparoles.com/liens_sites_passionnes_disney.html
http://perso.wanadoo.fr/jcmy/Dossiers/Doublage.htm

http://cyna.net/565.html
www.zecinema.com/doss_version.htm (en cache)

De Dash - DisneyHPFan
19.11.2004 16:03
Click Here to Email Dash - DisneyHPFan   Find more posts by Dash - DisneyHPFan

Dans la version de ma VHS de "Pinocchio" des années 90, Crapule dit "Qu'est-c' que ça peut t' foutre ?".
En revanche, dans le DVD de 2003, on entend "Qu'est-c' que ça peut t' faire ?".
D'ailleurs, on sent que la phrase a été rajoutée, la voix et la qualité sonore est différente.


Merci pour les adresses de sites, je vais parcourir un peu tout ça et tenter de compléter ma liste.

De claude
19.11.2004 16:40
Find more posts by claude

Je pense que l'on est revenu là au dialogue de 1947.

NB j'aimerais bien que l'on installe le système d'amende pour gros mots qui existe dans le film Demolition Man.

De claude
24.11.2004 12:25
Find more posts by claude

Merlin l'Enchanteur (1963) sorti en France en décembre 1963.
http://frames.free.fr/merlin.htm

Les Aristochats (1970) sorti en France en décembre 1971.
Le DVD de 2001 a conservé la VF originelle.
http://frames.free.fr/aristos.htm

De Dash - DisneyHPFan
16.12.2004 00:27
Click Here to Email Dash - DisneyHPFan   Find more posts by Dash - DisneyHPFan

Merci claude pour ces informations qui m'aident à compléter ma liste petit à petit.
Je vous la redonne avec les modifications qu'elle a subi depuis :

Blanche Neige et les Sept Nains : 4 mai 1938, 1962, 2001
Pinocchio : 1947, 19??, 2003 ("qu'est-c' ça peut t' faire ?" au lieu de "qu'est-c' ça peut t' foutre ?")
Fantasia : 1947
Dumbo : 1947, 19??
Bambi : 194?
Saludos Amigos : 19??, 2003
Les Trois Caballeros : 19??
La Boîte à Musique : 19??
Mélodie du Sud : 19??
Coquin de Printemps : 19??
Mélodie Cocktail : 19??
Danny le Petit Mouton Noir : 19??
Le Crapaud et le Maître d'Ecole : ????
Cendrillon : 19??, 4-12 fev 1991
Alice au Pays des Merveilles : 19??, 19??, 200? ("Mélange des deux précédents doublages, notamment sur "Peignons les Roses en Rouge")
Peter Pan : 1953, 199?
La Belle et le Clochard : 19??, 19??, fin 1996
La Belle au Bois Dormant : 1959, 19??
Les 101 Dalmatiens : 196?
Merlin l'Enchanteur : Décembre 1963
Mary Poppins : 196?
Le Livre de la Jungle : 19??
Les Aristochats : Décembre 1971
L'Apprentie Sorcière : 197?, ????
Robin des Bois : 197?
Les Aventures de Bernard et Bianca : 197?
Peter et Elliott le Dragon : 197?, ????
Les Aventures de Winnie l'Ourson : 197?, 19??
Rox et Rouky : 198?
Taram et le Chaudron Magique : 198?, 199?
Basil Détective Privé : 1985
Oliver et Compagnie :1988, 199?
La Petite Sirène : 1989, 1998
Le Trésor de la Lampe Perdue : 1989
Bernard et Bianca au Pays des Kangourous : 1990
La Belle et la Bête : 1991, 2002, 2002 (version intégrale)
Aladdin : 1992
Le Roi Lion : 1993, 2003 (version intégrale)
Le Retour de Jafar : 1994
Dingo et Max : 199?
Pocahontas une Légende Indienne : 1994
Toy Story : 1995
Le Bossu de Notre Dame : 1996
Aladdin et le Roi des Voleurs : 1997
Hercule : 1997
Winnie l'Ourson 2 Le Grand Voyage : 1997
La Belle et la Bête 2 Le Noël Enchanté : 1997
Mulan : 1998
Le Roi Lion 2 L'Honneur de la Tribu : 1998
Pocahontas 2 Un Monde Nouveau : 1998
1001 Pattes (A Bug's Life) : 1998
Tarzan : 1999
Toy Story 2 : 2000
Fantasia 2000 : 2000
Dingo et Max 2 Les Sportifs de l'Extrême : 2000
La Petite Sirène 2 Retour à l'Océan : 2000
Les Aventures de Tigrou : 2000
Dinosaure : 2000
La Belle et le Clochard 2 L'Appel de la Rue : 2001
Kuzco, l'Empereur Mégalo : 2001
Atlantide l'Empire Perdu : 2001
Le Bossu de Notre-Dame 2 Le Secret de Quasimodo : 2002
Cendrillon 2 Une Vie de Princesse : 2002
Monstres & Cie : 2002
Lilo & Stitch : 2002
Peter Pan 2 Retour au Pays Imaginaire : 2002
101 Dalmatiens 2 Sur la Trace des Héros : 2002
La Planète au Trésor Un Nouvel Univers : 2002
Le Livre de la Jungle 2 : 2003
Les Aventures de Porcinet : 2003
Le Roi Lion 3 Hakuna Matata : 2004
Le Monde de Nemo : 2003
Frère des Ours : 2004
Les Aventures de Petit Gourou : 2004
Mickey Donald Dingo Les Trois Mousquetaires : 2004
Mulan 2 La Mission de l'Empereur : 2004
La Ferme Se Rebelle : 2004
Les Indestructibles : 2004

Voilà, j'espère que vous pourrez continuer de m'aider et que cette liste en aidera d'autres également !
A très vite !

De Dash - DisneyHPFan
16.12.2004 00:29
Click Here to Email Dash - DisneyHPFan   Find more posts by Dash - DisneyHPFan

J'ai oublié de tenir compte de la nouvelle version intégrale de "Pocahontas, une Légende Indienne" qui vient de sortir sur DVD Collector.
Voici donc la modification :

Pocahontas une Légende Indienne : 1994, 2004 (version intégrale)

De Dash - DisneyHPFan
16.12.2004 00:30
Click Here to Email Dash - DisneyHPFan   Find more posts by Dash - DisneyHPFan

Désolé, c'est encore moi mais j'ai un doute soudain...

Pocahontas ne serait-il pas plutôt sorti en 1995 en France ?

De claude
17.12.2004 16:37
Find more posts by claude

je n'ai pas eu le temps de chercher sur internet.

Je signale une émission sur la 1 mardi 21 décembre consacré à 30 films de Walt Disney.Je crains le pire concernant les doublages.
Des comédiens doubleurs seront présents, mais lesquels ?

De avioracing
18.12.2004 09:28
Find more posts by avioracing

bonjour, au meme moment nous aurons un film-documentaire sur les lions sur France2, avec un casting VF de grande qualité : Marielle, Curtil, Monsarrat, Poivey, etc... alors entre un classement foireux de TF1 et ça, j'hésite pas !

De claude
21.12.2004 11:56
Find more posts by claude

Un résumé de ce qui nous attend ce soir :
"WALT DISNEY, 30 FILMS DE LÉGENDE

Prochaine diffusion :
mardi 21 décembre 2004 à 20h55


Réalisé par Gérard Pullicino
Présenté par Jean-Pierre Foucault






Quel est le film Walt Disney préféré des Français ? Pour les fêtes de Noël, TF1 vous propose, en exclusivité, de découvrir ou redécouvrir les meilleurs extraits des plus grands dessins animés Disney ! Une émission spéciale pour vous plonger ou vous replonger, petits et grands, dans les merveilleux souvenirs liés à Disney, et à la féerie de Noël...

Au programme de cette soirée magique, Jean-Pierre Foucault vous fera revivre les 30 plus grands films de Walt Disney, du plus trépidant au plus romantique ! De "Cendrillon" à " Némo", de "Blanche Neige" au "Roi Lion", de "Peter Pan" à "Toy Story", laissez-vous entraîner dans des aventures pleines d'émotion et de suspense, qui vous ont fait vibrer, rire, et parfois pleurer !

En fin d'émission, vous saurez quel est le dessin animé Disney préféré des Français, d'après un sondage exclusif TF1/Louis Harris !

Sur le plateau, nos plus grandes voix françaises, Jamel, Franck Dubosc, Anthony Kavanagh, Amanda Lear,. et bien d'autres, qui ont prêté leur voix à des personnages Disney, viendront commenter leur expérience de doublage de héros de dessin animé, raconter leurs plus belles anecdotes de Noël et leurs dessins animés Disney préférés ! Moments d'émotion, de rires et de révélations en perspective !Egalement, Jimmy Cliff, Eve Angeli, Chimène Badi, Houcine viendront nous offrir de beaux cadeaux : ils viendront reprendre les plus grands succès de Disney : "Hakuna Matata" et "Can you feel the love tonight" de la Bande-originale du Roi Lion, "Ce rêve Bleu" d'Aladdin, mais aussi "Un jour mon prince viendra", "Supercalifragilistic", et de nombreux autres tubes Disney.

Voici par ordre alphabétique les films Disney dont nous découvrirons le classement ce soir :

1001 pattes / Aladdin / Alice au pays des merveilles / Bambi / Bernard et Bianca / Blanche neige et les 7 Nains / Cendrillon / Dinosaure / Dumbo / Frère des ours / La belle au bois dormant / La belle et la bête / La petite sirène / Le livre de la jungle / Le monde de Nemo / Le roi Lion / Les 101 Dalmatiens / Les aristochats / Lilo et Stitch / Mary Poppins / Merlin l'enchanteur / Monstres et Cie / Mulan / Peter Pan / Pinocchio / Pocahontas, une légende indienne / Robin des bois / Rox et Rouky / Tarzan / Toy story "
http://lachaine.tf1.fr/lachaine/programmes/0,,3190043,00.html

Triste à mon avis !

De Dash - DisneyHPFan
21.03.2005 19:22
Click Here to Email Dash - DisneyHPFan   Find more posts by Dash - DisneyHPFan

Après avoir reçu l'aide d'un membre de Disney Central Plaza, je vous propose à nouveau la liste avec les nouvelles modifications.

Blanche Neige et les Sept Nains : 4 mai 1938, 1962, 2001
Pinocchio : 1947, 19??, 2003 ("qu'est-c' ça peut t' faire ?" au lieu de "qu'est-c' ça peut t' foutre ?")
Fantasia : 1947
Dumbo : 1947, 19??
Bambi : 1947, 1993
Saludos Amigos : 19??, 2003
Les Trois Caballeros : 19??
La Boîte à Musique : 19??
Mélodie du Sud : 19??
Coquin de Printemps : 19??
Mélodie Cocktail : 19??
Danny le Petit Mouton Noir : 19??
Le Crapaud et le Maître d'Ecole : ????
Cendrillon : déc 1953, 4-12 fev 1991
Alice au Pays des Merveilles : déc 1951, 1992 ?, 200? (mélange des deux précédents doublages, notamment sur "Peignons les Roses en Rouge")
Peter Pan : 1953, 199?
La Belle et le Clochard : déc. 1955, 1990/91 ?, fin 1996
La Belle au Bois Dormant : 1959, 19??
Les 101 Dalmatiens : déc. 1961
Merlin l'Enchanteur : Décembre 1964
Mary Poppins : oct 1965
Le Livre de la Jungle : déc 1968
Les Aristochats : Décembre 1971
L'Apprentie Sorcière : oct 1972, ????(sortie DVD V.longue)
Robin des Bois : oct 1974
Les Aventures de Bernard et Bianca : déc 1977
Peter et Elliott le Dragon : oct 1978, ????(sortie DVD V.longue)
Les Aventures de Winnie l'Ourson : 197?, 19??
Rox et Rouky : déc 1981
Taram et le Chaudron Magique : déc 1985, 199?
Basil Détective Privé : 1985
Oliver et Compagnie :1988, 199?
La Petite Sirène : 1989, 1998
Le Trésor de la Lampe Perdue : 1989
Bernard et Bianca au Pays des Kangourous : 1990
La Belle et la Bête : 1991, 2002, 2002 (version intégrale)
Aladdin : 1992
Le Roi Lion : 1993, 2003 (version intégrale)
Le Retour de Jafar : 1994
Dingo et Max : 199?
Pocahontas une Légende Indienne : 1994, 2004 (version intégrale)
Toy Story : 1995
Le Bossu de Notre Dame : 1996
Aladdin et le Roi des Voleurs : 1997
Hercule : 1997
Winnie l'Ourson 2 Le Grand Voyage : 1997
La Belle et la Bête 2 Le Noël Enchanté : 1997
Mulan : 1998
Le Roi Lion 2 L'Honneur de la Tribu : 1998
Pocahontas 2 Un Monde Nouveau : 1998
1001 Pattes (A Bug's Life) : 1998
Tarzan : 1999
Toy Story 2 : 2000
Fantasia 2000 : 2000
Dingo et Max 2 Les Sportifs de l'Extrême : 2000
La Petite Sirène 2 Retour à l'Océan : 2000
Les Aventures de Tigrou : 2000
Dinosaure : 2000
La Belle et le Clochard 2 L'Appel de la Rue : 2001
Kuzco, l'Empereur Mégalo : 2001
Atlantide l'Empire Perdu : 2001
Le Bossu de Notre-Dame 2 Le Secret de Quasimodo : 2002
Cendrillon 2 Une Vie de Princesse : 2002
Monstres & Cie : 2002
Lilo & Stitch : 2002
Peter Pan 2 Retour au Pays Imaginaire : 2002
101 Dalmatiens 2 Sur la Trace des Héros : 2002
La Planète au Trésor Un Nouvel Univers : 2002
Le Livre de la Jungle 2 : 2003
Les Aventures de Porcinet : 2003
Le Roi Lion 3 Hakuna Matata : 2004
Le Monde de Nemo : 2003
Frère des Ours : 2004
Les Aventures de Petit Gourou : 2004
Mickey Donald Dingo Les Trois Mousquetaires : 2004
Mulan 2 La Mission de l'Empereur : 2004
La Ferme Se Rebelle : 2004
Les Indestructibles : 2004


Je fais donc appel à tous ceux qui peuvent compléter ma liste.
NB : pour de nombreuses versions la date est incomplète car si je connais la date de sortie américaine de ces films, je ne connais pas la française. Et les années peuvent différer (Blanche Neige 1937 sorti en 1938 en France par exemple)

De claude
13.05.2005 16:34
Find more posts by claude
Blanche Neige et les 7 Nains

Un site trompeur.
Sans en avoir l'air , on laisse entendre ici que le casting vocal VF date de 1937 :
http://disneydreams.free.fr/films/001/

alors que la liste présentée est celle du casting vocal de 1962.

De claude
17.05.2005 12:29
Find more posts by claude
Peter Pan (2e VF) : 1991

Merci FX.

De Adam
02.06.2005 16:59
Find more posts by Adam
Lucie Dolène dans LE LIVRE DE LA JUNGLE

Bonjour à tous,

Il me semble que c'est bien la voix de Lucie Dolène dans le rôle de la petite fille qu'on entend sur le DVD zone 1 (ainsi que sur la VHS sortie dans les années 1990). Les cartons l'annoncent mais je n'ai qu'une confiance relative en eux (surtout en ce qui concerne les DVD américains qui portent ceux que l'éditeur a sous la main lors de la conception du programme).

Quelqu'un pourrait-il me confirmer cette impression?

Merci beaucoup et bravo pour toutes vos recherches. Tant de passion fait plaisir à lire

Adam

De claude
02.06.2005 17:19
Find more posts by claude
Merci Adam

Mais comme c'est un plaisir.

Pour le comportement des Américains, c'est parce qu'on leur communique peu de choses .

De FX
02.06.2005 17:41
Find more posts by FX

Oui, pour le DVD Zone 1, il s'agit encore de Lucie Dolène sur la petite fille. Le pressage était antérieur au Zone 2 et Walt Disney France n'avait pas trop son mot à dire pour cette version non destinée à la France.

De claude
30.06.2005 09:54
Find more posts by claude

Pour Dumbo (2e doublage):
http://www.objectif-cinema.net/communaute/showthread.php3?threadid=5382

De claude
30.06.2005 09:59
Find more posts by claude

Pour les Aristochats :
http://www.objectif-cinema.net/communaute/showthread.php3?threadid=822

De Adam
04.07.2005 23:35
Find more posts by Adam
Toujours à propos du Livre de la Jungle

Bonjour à tous et merci encore pour vos réponses qui m'ont été plus qu'utiles,

J'ai l'impression que vous avez une connaissance très poussée de Disney et que je vais insister sur le Livre de la Jungle.

En effet, enfant, j'ai été très surpris de découvrir la chanson "il en faut peu pour être heureux" alors que je m'attendais à entendre "le mini-minimum". J'ai longtemps pensé qu'il s'agissait d'un redoublage, mais n'en trouvant trace, je me suis rendu à l'idée que cette version de la chanson n'existait que sur mon livre-disque d'enfant.

Cependant, j'ai constaté que la chanson était citée dans les cartons du fameux dvd zone 1 dont j'ai parlé précédemment sur le forum. Et la distribution nommée semble correspondre à celle donnée sur vos forums.

Quelqu'un pourrait-il éclairer ma lanterne ?

Merci encore à tous

Adam

De Adam
04.07.2005 23:41
Find more posts by Adam
Peter et Elliott le Dragon en DVD

Ce n'est qu'une modeste contribution, mais on ne sait jamais...

Il existe deux versions du DVD de Peter & Elliott le dragon au Bénélux. La première étant la même que la nôtre (montage européen version cinéma, recadrée, doublage original, pas de bonus), la deuxième différant en plusieurs points.

On retrouve le montage européen cinéma au format original, doublage original (seule différence : générique instrumental remplacé par une chanson interprétée par Nicole Croisille - les puristes peuvent retrouver le générique instrumental sur la piste néerlandaise) et avec les bonus de notre édition récente. Les qualités d'image et de son sont relatives mais il me semble que c'est le seule chance de pouvoir visionner le film en format cinéma avec les voix de notre enfance.

Je vous conseille de vous méfier si vous voulez vous procurer ce disque car le packaging est le même et il faut se référer aux spécifications en quatrième de couverture pour être sûr de tomber sur la bonne édition.

Par la même occasion, j'aimerais connaître l'importance de la participation de Nicole Croisille et de Phillipe Clay dans les doublages de ce film.

En espérant avoir pu être utile...

Adam

De Rémi
05.07.2005 08:26
Find more posts by Rémi
Le Livre de la Jungle

Bonjour Adam,
Etant petit, j'ai moi aussi entendu "cherche le mini-minimum" dans un CD. Je n'arrive malheureusement plus à mettre la main dessus.
Ca fait longtemps que je ne l'ai pas entendu, mais je pense qu'il s'agit du même chanteur que celui de la VF (Jean Stout).

"Il en faut peut pour être heureux" est la chanson originale, et je pense que "cherche le mini-minimum" est une version pour disque d'enfants, comme vous le soulignez. Disney a malheureusement saccagé plein de chansons comme ça en changeant les paroles et/ou les interprètes pour des disques d'enfants, sans prendre la peine d'éditer certaines musiques originales que je trouve indispensables et que je recherche (Robin des Bois, Merlin l'Enchanteur, Basile Détective Privé, etc...).

De quel "carton" parlez-vous svp? A l'intérieur du dvd lui-même?
Je crois avoir vu moi aussi sur un boitier de DVD dans les bonus "chante "cherche le mini-minimum" avec la musique" ou quelque chose comme ça...

De FX
05.07.2005 13:11
Find more posts by FX
Mes réponses...

Concernant "Le mini-minimum", il s'agit effectivement de la chanson éditée pour les livres-disques, interprétée par Jean Stout aussi mais sans Pascal Bressy pour le rôle de Mowgli (il semblerait qu'il s'agisse d'une voix de femme). Je possède ce titre sur un vieux CD qui compilait un peu n'importe quoi de chez Disney.
Lors de la ressortie en salle de ce dessin animé il doit y avoir une dizaine d'année, la chanson "Il en faut peu..." était créditée "Le mini-minimum" sur le générique français, je m'étais demandé alors pourquoi ; cependant, je ne crois pas que le DVD Zone 1 reprenne cette partie francisée du générique, je crois que les chansons y sont créditées en anglais même si le reste y est bien en français.

Concernant "Peter et Elliott...", je suis content d'apprendre qu'il existe une seconde éidtion DVD du benelux avec la chanson de Nicole Croisille en générique et le bon format. Je ne possède pas (encore) cette édition, mais ça ne va pas durer... Pouvez-vous me fournir le code barre de cette édition ? Merci d'avance.

De FX
05.07.2005 13:17
Find more posts by FX

Pour info complémentaire, la chanson "Comme un petit point de lumière" interprétée par Nicole Croisille était à l'origine au générique de "Peter et Elliott..." mais avait disparu lors de l'édition DVD (l'édition laserdisc la conservait par contre). Cette très belle chanson n'avait jamais été intégrée dans le film car la séquence avait été coupée dans la version européenne. La version longue redoublée la repositionne "en images" dans le film.

De Rémi
05.07.2005 16:45
Find more posts by Rémi
Peter et Elliott le Dragon

Et en France, quel DVD est redoublé? Le Zone 1 ou le Zone 2 ? (je n'y comprends pas grand chose...)

De FX
05.07.2005 17:08
Find more posts by FX

Effectivement, vous n'y comprenez pas grand chose, lol, le Zone 1 étant forcément destiné aux USA et au Canada.
Seul le DVD Zone 2 édité par Disney France, avec des bonus (numéro 27 sur la tranche et code Z2 04-0010/22) comporte la version longue (2h03) redoublée.

De Adam
05.07.2005 23:09
Find more posts by Adam
Le Livre de la Jungle/Peter et Elliott le dragon - suite

Chers amis du forum,

Merci pour vos réponses précises et rapides.

En ce qui concerne les chansons du Livre de la Jungle, si j'ai bien saisi, il s'agit d'une malheureuse erreur de titrage. En réponse à Rémi, quand je parlais de "cartons", il s'agissait des cartons-titres du générique, pardon pour la confusion.

Toujours le Livre de la Jungle, en réponse à FX et après vérification, les cartons-titres du génériques du début de mon DVD zone 1 sont intégralement en français : il s'agit de l'exacte réplique du film tel qu'il est sorti en France. Le livre qui s'ouvre au début du film est entièrement titré et écrit en français jusqu'au mot fin quand on choisit la version française par le menu du disque (la vision multi-angles le permet et Disney Home Video USA l'a beaucoup utilisée pour les cartons et insertions en français).

Pour le DVD de Peter et Elliott le Dragon, le code-barre est le suivant : 8-711875-959967. Mais ne vous y fiez pas car le code est le même pour la première et la deuxième édition (ce qui n'est pas très normal mais c'est ainsi). Il faudra se rapporter aux spécifications du DVD, c'est-à-dire :

- la durée (101 minutes),
- le format image (1.66:1, c'est-à-dire 16x9),
- le son (Dolby Digital 5.1 : Anglais, Français, Néerlandais),
- les sous-titres (Anglais, Anglais pour malentendants, Français, Néerlandais)
- les boni ("Gardien de phare", "Homme, monstre et mystères", "L'album familial de Disney", "Où est Elliott ?", "Galerie d'images").

A propos de la chanson "Comme un petit point de lumière", vous avez l'air de dire que la version de Nicole Croisille a été enregistrée pour la sortie du film au cinéma. Ai-je bien compris ? Je ne connais pas la nouvelle version française du film. S'agit-il d'un "recollage" de bouts de l'ancienne version ou bien a-t-il été entièrement redoublé ? Nicole Croisille et Philippe Clay faisaient-ils bien partie de la première distribution. J'ai aussi lu le nom de Béatrice Delfe pour le rôle de Nora. J'ai un peu de mal à m'y retrouver...

FX, si vous voulez bien, nous pourrions comparer nos éditions DVD de films Disney plus précisément. Souhaiteriez-vous correspondre avec moi par e-mail ?

Merci encore pour vos contributions

Adam

De Adam
05.07.2005 23:29
Find more posts by Adam
L'Apprentie Sorcière

Comme Peter et Elliott le Dragon, l'Apprentie Sorcière avait été remontée et doublée telle quel pour l'Europe.

Comme pour Peter et Elliott le Dragon, le DVD du Bénélux comporte la version de l'époque (1h52) avec le doublage français d'origine, format cinéma original, et les boni de l'édition spéciale.

En espérant à nouveau avoir pu apporter une contribution

Adam

De FX
06.07.2005 07:20
Find more posts by FX

quote:
A propos de la chanson "Comme un petit point de lumière", vous avez l'air de dire que la version de Nicole Croisille a été enregistrée pour la sortie du film au cinéma. Ai-je bien compris ?

Oui, la chanson a été enregistrée en même temps que le film lors de sa (première) sortie en salle ; comme il s'agissait quand même d'une chanson nommée aux Oscars, je suppose qu'il a été décidé de la garder en remplacement du générique musical.
quote:
Je ne connais pas la nouvelle version française du film. S'agit-il d'un "recollage" de bouts de l'ancienne version ou bien a-t-il été entièrement redoublé ?

Il s'agit d'un redoublage complet, très proche de l'original il faut le dire, et avec Brigitte Virtudes qui fait une nouvelle fois un travail remarquable dans le rôle de Nora... surtout pour la chanson réinsérée dont les paroles françaises n'ont pas été modifiées et qui ne se prêtaient pas au départ forcément à une bonne synchonisation.
quote:
Nicole Croisille et Philippe Clay faisaient-ils bien partie de la première distribution. J'ai aussi lu le nom de Béatrice Delfe pour le rôle de Nora. J'ai un peu de mal à m'y retrouver...

Les deux artistes cités tenaient les rôles (voix parlées et chantées) de Nora et du Dr Terminus dans la première VF.
Béatrice Delfe n'a tenu le rôle de Nora que dans la version livre-disque ; c'était Dominique Poulain qui assurait alors les chansons de Nora sur ce support.

De virtudes
17.07.2005 08:57
Click Here to Email virtudes   Find more posts by virtudes
re-doublage disney

Peter et éliot le dragon et l'apprentie sorcière ont été redoublé en 2003. Pour le premier la direction de plateau a été faite par Perette Pradier avec dnas le rôle de Nora Brigitte Virtudes, de son père J.C Donda et Bernard Alane dans le rôle du faux medecin. Les chansons ont été chantées par ces mêmes personnes et sous la direction de Geoges Costa.
Pour l'Apprentie sorcière les 2 rôle principaux ont été doublés et chantés par Brigitte Virtudes et Bernard Alane sous la direction de Barbara Tissier et Georges Costa.

De Aristée
28.06.2006 19:47
Find more posts by Aristée

Au sujet des redoublages "Disney"... et de leurs effets pervers!

Dans le documentaire accompagnant "Saludos amigos", "Au sud de la frontière avec Disney", on entend ceci à propos de la bataille de Montevideo (1939): "Plus d'un demi-siècle plus tard, le port offre un aspect plus paisible..."

Le seul problème est que le documentaire en question date... de 1942! Le commentaire original se limitant à "In contrast to warlike thoughts..." neutre, pourquoi avoir choisi ce "révisionnisme" (pardon, si certains trouvent le terme un peu fort)?

Les nouvelles versions de "La Belle et le Clochard" ou de "Peter Pan" avaient déjà été émailées d'expressions "dans l'air du temps" (rien de tel pour les démoder)... c'est en attendant le relooking de "Cendrillon" par Galliano???

PS: je glisse charitablement sur le superbe accent ibère pris par le commentateur quand il cite le "téatrrro colonnéé". Pas de bol: on prononce "colonne"!

De dg
29.06.2006 02:33
Find more posts by dg

attention les chansons de maurice chevalier devraient etre remplace par matt kopora dans le redoublage de Les aristochats.

N AYEZ PAS PEUR JE PLAISANTE

De Rémi
04.01.2007 15:37
Find more posts by Rémi

Anciens doublages Disney à redécouvrir par extraits:

http://lesgrandsclassiques.free.fr/anciensdoublages.htm

Extraits Disney:

http://lesgrandsclassiques.free.fr/zonevideo.htm

De claude
04.01.2007 16:49
Find more posts by claude

Occasions de compléter nos fiches !
Mon info me bloque l'accès, donc à vos oreilles.

NB Il faudrait que le créateur du site envoie une copie au CNC . Et une à chacun des comédiens . Le refus des auteurs de ce type de copies s'analyserait en un abus de droit. Je ne comprends toujours pas le service juridique de l'ADAMI qui me fait la sourde oreille et qui est pourtant chargé de faire respecter les droits des artistes interprètes. Et pas seulement les droits pécuniaires. Je me tais parce que cela m'énerve.

De Théo
19.03.2007 13:21
Find more posts by Théo
Mélodie cocktail et Saludos Amigos

Bonjour à tous,

Encore une fois, je viens demander votre aide.

Qui peut me dire si les éditions DVD de Mélodie cocktail et de Saludos Amigos sorties en France au début des années 2000 contiennent les versions originales ou les versions censurées (cigarette, armes, etc.) ? Pouvez-vous me dire quelles sont les versions françaises jouées dessus ?

Sinon, savez-vous quelle version contient les DVD zone 1 ? J'hésite beaucoup à me les procurer justement à cause des censures.

J'ai lu aussi sur ce forum que Alice aux payx des merveilles et les Trois Caballeros avaient connus plusieurs doublages. Les versions que nous avons l'habitude d'entendre quand ces films passent à la télévision sont-elles les versions originales ?

Merci à tous

< Sujet précédent    Sujet suivant >
Nouveau Sujet
Liste des forums :